no offense, visually, it is HQ, but the translation..... ugh.
if you'd consider of having a V.2 of the scanlation out, i'd be happy to proofread it. all i ask is the original translated script. seeing as English ain't my first language, it won't be perfect but i'd at least try to make it readable
6 comments:
I read your scanlation, and while I thought your editing is pretty fair, your grammar is just painful to read. Maybe you should get a proofreader?
thanks for a comment.this trans i got from MH. i just cleaning the page and typesetting. ok. hope it clear.
Thank you for your hard work, I'm looking forward to your next release!
no offense, visually, it is HQ, but the translation..... ugh.
if you'd consider of having a V.2 of the scanlation out, i'd be happy to proofread it. all i ask is the original translated script. seeing as English ain't my first language, it won't be perfect but i'd at least try to make it readable
http://www.mediafire.com/?xkds2wtbmmg
a translation fix i did in case you do decide to make a V.2. i just took the original and proofread it. i require no credit
dude, thanks for the scan. ive been dying to read this series and nobodies done it so thanks.
Post a Comment